The Vietnamese word "sân sướng" refers to a "yard" or an open area, often associated with a home or a public space. It is typically an outdoor space that can be used for various activities, such as playing, gardening, or relaxing.
Usage Instructions:
Context: "Sân sướng" is generally used when talking about outdoor spaces, particularly those that are not fully enclosed.
Formality: It can be used in both casual and formal contexts.
Common Situations: You might use it when discussing the condition of a yard or when planning activities that will take place outdoors.
Example Sentences:
Basic Usage: "Sân sướng nhiều rác rưởi quá!"
(There is too much rubbish in the yard!)
Activity Context: "Chúng ta có thể tổ chức tiệc sinh nhật ở sân sướng."
(We can hold the birthday party in the yard.)
Advanced Usage:
Word Variants:
Sân: This means "court" or "ground" and is often used in different contexts, like "sân bóng" (football field) or "sân khấu" (stage).
Sân chơi: This means "playground," specifically for children.
Different Meanings:
While "sân sướng" primarily refers to a yard, it can also imply a space that is messy or cluttered, especially when discussing the maintenance of the area.
Synonyms:
Khu vườn: Garden (used for more cultivated spaces)
Sân vườn: Yard or garden (emphasizing the garden aspect)
Không gian ngoài trời: Outdoor space (a broader term)
Conclusion:
Understanding the word "sân sướng" will help you describe outdoor areas in Vietnamese, whether you're discussing your home, planning an event, or commenting on cleanliness.